PÊREL VIR ELKE DAG:
(Handelinge 9:36-43)
36. En in Joppe was daar 'n sekere dissipelin met die naam van Tabita, wat as dit vertaal word, beteken Dorkas. Sy was oorvloedig in goeie werke en aalmoese wat sy gedoen het.
37. En in dié dae het sy siek geword en gesterwe, en hulle het haar gewas en in 'n bovertrek neergelê.
38. En omdat Lidda naby Joppe was, en die dissipels gehoor het dat Petrus daar was, het hulle twee manne na hom gestuur wat hom moes smeek dat hy sonder uitstel na hulle moes kom.
39. En Petrus het opgestaan en saam met hulle gegaan. En toe hy daar kom, bring hulle hom na die bovertrek; en al die weduwees kom by hom staan en ween, en wys hom die onder- en bo-klere wat Dorkas alles gemaak het toe sy nog by hulle was.
40. En Petrus het almal buitentoe gestuur en neergekniel en gebid. En hy het hom na die liggaam gedraai en gesê: "Tabita, staan op!" En sy het haar oë oopgemaak; en toe sy Petrus sien, het sy regop gesit.
41. En hy gee haar sy hand en laat haar opstaan. Daarop roep hy die heiliges en die weduwees en stel haar lewendig voor hulle.
42. En dit het bekend geword in die hele Joppe, en hulle het in die Here geglo.
43. En Petrus het geruime tyd in Joppe gebly by 'n sekere Simon, 'n leerlooier.
Monday 2 July 2018.
PEARL FOR EACH DAY:
(Acts 9:36-43)
36. Now, there was at Joppa a disciple (a woman) named (in Aramaic) Tabitha, which in Greek means Dorcas. She was abounding in good deeds and acts of charity.
37. About that time she fell sick and died, and when they had cleansed her, they laid her in an upper room.
38. Since Lydda was near Joppa however, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, begging him: "Do come to us without delay."
39. So Peter immediately rose and accompanied them. And when he had arrived, they took him to the upper room. All the widows stood around him, crying and displaying undershirts (tunics) and other garments such as Dorcas was accustomed to make, while she was with them.
40. But Peter put them all out of the room and knelt down and prayed; then turning to the body he said: "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and when she saw Peter she raised herself and sat upright.
41. And he gave her his hand and lifted her up. Then, calling in God's people and the widows, he presented her to them alive.
42. And this became known throughout all Joppa, and many came to believe on the Lord (to adhere to, and trust in, and rely in Jesus as the Christ and as their Saviour).
43. And Peter remained in Joppa for considerable time, with a certain Simon, a tanner.
(Ek vertrou die Heilige Gees van God om my van die korrekte Skriflesing gedeelte te voorsien elke dag, volgens u behoeftes en verwagtinge. Aan Hom kom toe alle eer, heerlilheid, krag, mag, majesteit, lofprysing, aanbidding, en danksegging, van nou af tot in ewigheid.
/
I am trusting the Holy Spirit of God to reveal the correct portion of
Scripture to me every day, according to your needs and expectations.
To Him be all glory, honour, power, might, majesty, praise, worship and thanksgiving, from now and forever more.)
Many thanks to Margaret Mathembe who sent this picture my way. This statement and powerful portion of Scripture is reassuring and wonderful to take note of.
May God bless you richly Margaret, in everything you do! Amen.
No comments:
Post a Comment